Italy Eurovision Song 2023: What do the lyrics to Marco Mengoni’s entry Due Vite mean?

Among those fighting for the coveted Eurovision trophy tonight (May 13) is Marco Mengoni, who is acting on behalf of Italy.
Mengoni will be a familiar face to long-time Eurovision fans, having competed in the 2013 song contest in Malmo, Sweden, where he placed seventh.
This time, Mengoni – who has since embarked on a winning career – is hoping to emulate Maneskin’s success after the Italian rock band emerged victorious in 2021.
The platinum-selling artist hopes his classic ballad ‘Due Vite’ will be his ticket to Eurovision glory.
Check out the lyrics to “Due Vite” (“Two Lives”) and the English translation. Courtesy of genius.comunder.
FOLLOW ALL EUROVISION UPDATES AT OUR LIVE BLOG HERE.
If you want to know what Finland’s “Cha Cha Cha” means, you can take a look here. And or “Évidemment” by La Zarra, click here.
(Eurovision/YouTube)
“Due Vite” (English)
We’re the only ones in the entire universe who are awake
And I don’t really know your desert yet
Maybe it’s in a place in my heart where the sun never shines
Where sometimes I lose you, but when I want I catch you
We’re stuck in such a time, a time that’s brightening up the streets
With heaven just a step away, we are the monsters and the fairies
I should call you and tell you how I feel
But I’ve run out of excuses and I have no more defenses
We are a book on the floor in an empty house that resembles ours
Coffee with lemon for a hangover, you look like a blurry picture
We banged another night outside of a club
Thank God
If this is the last song before the moon explodes
I’ll be there to tell you that you’re wrong, that you’re wrong and that you know it
The music doesn’t reach here
And you don’t sleep
Where will you be? Where do you go when life goes overboard?
And all the running, the slapping, the mistakes you make
When something upsets you
Anyway, I know that you never sleep, sleep, sleep, sleep, sleep, sleep
Amazing what rounds two lives take
We’re the only ones in the entire universe who are awake
Screaming some anger from a rooftop
That nobody feels that way
That nobody watches films anymore
The flowers in your room
My metallic t-shirt
We are a book on the floor in an empty house that resembles ours
Lost among the people, so many words without an answer
We banged another night outside of a club
Thank God
If this is the last song before the moon explodes
I’ll be there to tell you that you’re wrong, that you’re wrong and that you know it
The music doesn’t reach here
And you don’t sleep
Where will you be? Where do you go when life goes overboard?
And all the running, the slapping, the mistakes you make
When something upsets you
Anyway, I know you’re not sleeping
Turn off the lights, even if you don’t feel like it
Let’s stay in the dark, only enveloped by the sound of the voice
Beyond the madness that dances in everything
Two lives, look at the mess
If this is the last song (song and then the moon will explode).
I’ll be there to tell you that you’re wrong, that you’re wrong and that you know it
The music doesn’t reach here
Anyway, I know that you never sleep, sleep, sleep, sleep, sleep, sleep
Amazing what rounds two lives take
two lives
“Due Vite” (Italian)
Siamo i soli svegli throughout the universe
I didn’t know your desert was good
In a post I trust, Forse is the only person who is always given out
Dove a volte ti perdo, ma se voglio ti prendo
Siamo fermi at a pace meant to tread the path
With the sky to the point where I’m approaching destiny
Dovrei telefonarti, dirty le cose che sento
I’ve finally aroused suspicion and I’m no different
I found a book on the way to a house that seems like us
The lime coffee controlled the hangover, almost like a photo
I added a note for a locale
E meno male
This is the last song and the exploded moon
Sarò lì a dirty che sbagli, ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
You don’t sleep and Dove Sarai? Dove vai?
Quando la vita poi esagera
Tutte le corse gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
Che giri fanno due vite
Siamo i soli svegli throughout the universe
A Gridare un po’ di rabbia sopra un tetto
It is important that it is so
I need to see more movies
i was in your camera
La mia maglia metallica
I found a book on the way to a house that seems like us
Persi tra le persone, quante parole senza mai una risposta
I added a note for a locale
E meno male
This is the last song and the exploded moon
Sarò lì a dirty che sbagli, ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
You don’t sleep and Dove Sarai? Dove vai?
Quando la vita poi esagera
Tutte le corse and gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Tanto lo so che tu non dormi
Spegni la luce anche se non ti va
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
Al di là della follia che balla in tutte le cose
Due vite guarda che disordine
This is the final song (Kanzone and the Exploding Moon).
Sarò lì a dirty che sbagli, ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
Che giri fanno due vite
Due vite